<div class="text-justify">
Muy buenos días, tardes o noches para todos los miembros de esta robusta comunidad que es Full Deportes. Espero cómo siempre que estén teniendo una buena jornada o que al menos esté en vísperas de serlo.
> Good morning, afternoon or evening to all the members of this robust community that is Full Deportes. I hope as always that you are having a good day or at least on the eve of having a good day.
---

<center>[Pixabay](https://pixabay.com/es/photos/pobreza-en-blanco-y-negro-emoci%C3%B3n-4561704/)</center>
---
El deporte, desde hace mucho, se convirtió en un trabajo del cual obtener un salario capaz de cubrir las necesidades humanas de cualquier tipo, de quienes lo practican. De hecho, sigue constituyendo una de las vías para salir de la pobreza, se viva en el primer o tercer mundo. Ejemplos hay muchos, y creo no existe necesidad de mencionar alguno en este post.
En Cuba, esta forma de vida solo se hizo posible hace algunos años. Una vuelta al profesionalismo que le ha hecho muy bien a los atletas de alto rendimiento que, a diferencia de sus predecesores, hoy pueden sustentarse gracias a su talento y al rendimiento que puedan tener en determinado evento o torneo.
Este post no va de criticar lo malo o resaltar lo bueno que se relacione a este tema en nuestro país, sino más bien de emitir mi criterio acerca de las disciplinas más rentables y/o útiles para practicar en Cuba desde las primeras edades, pues en muchos casos puede ser una semilla que en el futuro de frutos de calidad.
> Sport has long since become a job from which to earn a salary capable of covering the human needs of those who practice it. In fact, it continues to be one of the ways out of poverty, whether you live in the first or third world. There are many examples, and I think there is no need to mention any of them in this post.
> In Cuba, this way of life only became possible a few years ago. A return to professionalism has done very well to high-performance athletes who, unlike their predecessors, today can sustain themselves thanks to their talent and the performance they may have in a given event or tournament.
> This post is not about criticizing the bad or highlighting the good that is related to this issue in our country, but rather to express my opinion about the most profitable and/or useful disciplines to practice in Cuba from an early age, because in many cases it can be a seed that in the future will bear quality fruits.
---
## <center> Deportes acuáticos|Water sports </center>

<center> [Pixabay](https://pixabay.com/es/photos/nadadores-nataci%C3%B3n-piscina-79592/)</center>
---
Dentro de este campo creo que tanto la **Natación**, cómo el **Polo acuático**son los más útiles. Aunque monetariamente no creo que sea una garantía, si pienso que la habilidad de nadar, y lograrlo hacer de manera profesional, puede ser muy beneficioso en algún momento de la vida donde dónde algún depósito de agua pueda convertirse en obstáculo o peligro inminente para la vida de familiares y amigos.
También se puede incluir en un aval para un futuro trabajo como salvavidas en algún centro turístico, profesión de las mejores pagadas en el país. Son disciplinas relativamente fáciles de practicar en el aspecto técnico, y en la parte física el compromiso es individual. El obstáculo más grande para practicar sería la escasez de piscinas funcionales en la isla, así como la presencia de entrenadores competitivos, que ya a esta altura no creo que contemos con alguno.
> Within this field I believe that both **Swimming** and **Water Polo** are the most useful. Although monetarily I do not think it is a guarantee, if I think that the ability to swim, and achieve it in a professional manner, can be very beneficial at some point in life where some water reservoir can become an obstacle or imminent danger to the lives of family and friends.
> It can also be included in an endorsement for a future job as a lifeguard in a tourist center, one of the best paid professions in the country. They are relatively easy disciplines to practice in the technical aspect, and in the physical part the commitment is individual. The biggest obstacle to practice would be the scarcity of functional pools on the island, as well as the presence of competitive coaches, which at this point I do not think we have any.
---
## <center> Béisbol| Baseball</center>

<center> [X](https://x.com/jit_digital/status/1840085306391048199?s=19)</center>
---
Claro que no podía dejar de mencionarlo. Este deporte en Cuba es el más mimado por parte de gobierno y también por el pueblo, por tanto, la mayor inversión en deporte que se realiza anualmente recae precisamente allí. Eso hace que abunden los terrenos y áreas de enseñanza y/o entrenamiento tanto en las ciudades como en las zonas rurales. Estas condiciones, unidas al ADN beisbolístico del cubano, hacen que las probabilidades de convertirse en un deportista con contrato profesional aumenten. No es necesario ni siquiera que lleguen a la Gran Carpa, pues con un contrato en casi cualquier liga extranjera, se es capaz de mejorar las condiciones de vida que pudiesen tener en Cuba.
Entre los inconvenientes para practicar están: la falta de tiendas donde comprar los implementos, la calidad de los terrenos a pesar de contar con un gran número de ellos(incluso los terrenos de los principales equipos están en malas condiciones), la desactualización de los entrenadores y técnicos en temas de táctica, modos de juegos, especialización del pitcheo, entrenamiento físico(en este sobre todo estamos bien atrás), entre muchos otros.
Que haya mencionado tantas dificultades para practicar la pelota en Cuba, entra un poco en contradicción con la rentabilidad y utilidad, pero como ya les había mencionado, el ADN, aunque parezca chovinista lo que digo, les permite mejorar en calidad con relativa facilidad, solo con algunos ajustes o indicaciones que se les dan a los atletas una vez que compiten en otras ligas.
> Of course I could not fail to mention it. This sport in Cuba is the most pampered by the government and also by the people, therefore, the largest investment in sport that is made annually falls precisely there. This means that there is an abundance of land and teaching and/or training areas both in the cities and in rural areas. These conditions, together with the Cuban baseball DNA, increase the chances of becoming a professional athlete with a professional contract. It is not even necessary for them to reach the Big League, because with a contract in almost any foreign league, they are able to improve the living conditions they could have in Cuba.
> Among the drawbacks to practice are: the lack of stores where to buy the implements, the quality of the grounds despite having a large number of them (even the grounds of the main teams are in poor condition), the outdatedness of coaches and technicians on issues of tactics, game modes, specialization of pitching, physical training (in this especially we are well behind), among many others.
> The fact that I have mentioned so many difficulties to practice baseball in Cuba, enters a little in contradiction with the profitability and usefulness, but as I had already mentioned, the DNA, although it may seem chauvinistic what I say, allows them to improve in quality with relative ease, only with some adjustments or indications that are given to athletes once they compete in other leagues.
---
## <center> Deportes de combate|Combat sports</center>

<center>[Pixabay](https://pixabay.com/es/photos/ni%c3%b1os-r%c3%ado-ataque-artes-marciales-1822701/)</center>
---
Utilísimos estos deportes, pues en primer lugar, desarrollan a la persona tanto física como espiritualmente en el caso de las artes marciales. Cualquiera de los que se practique, ya sea **Judo**, **Tae-kwon-do**, **Boxeo**, **Lucha**, **Karate**, **Jujitsu** y otros, nos puede servir en situaciones de peligro como defensa personal, sobre todo ante la creciente ola de delincuencia.
También pudiese servir de aval para trabajar en centros recreativos como agentes de seguridad, profesión muy bien pagada por acá. En la parte profesional la mayor rentabilidad se la lleva a mi parecer el **Boxeo**, pues la **AIBA** ha mejorado con los años los premios para los medallistas en cada división, y de hecho están cocinando nuevos torneos con sumas bien jugosas, con el objetivo de convertirse en un circuito más vistoso. El **Judo** se lleva el segundo lugar, pues, se desarrollan todo el año en varios países, competencias del tipo **Grand Prix**, dónde también hay premios para los ganadores.
Inconvenientes para practicar, siempre hay: escasez de los colchones o de implementos para los que lo necesitan, el nivel de complejidad de las técnicas a dominar, la presencia cada día más pequeña de entrenadores, así como la mala preparación física. Todos estos pueden dar al traste con el desarrollo de los futuros atletas.
> These sports are very useful, because in the first place, they develop the person both physically and spiritually in the case of martial arts. Any of those practiced, be it **Judo**, **Tae-kwon-do**, **Boxing**, **Wrestling**, **Karate**, **Jujitsu** and others, can be useful in dangerous situations as personal defense, especially in the face of the growing wave of delinquency.
> It could also serve as an endorsement to work in recreational centers as security agents, a very well paid profession here. On the professional side, in my opinion, **Boxing** is the most profitable, since the **AIBA** has improved over the years the prizes for the medalists in each division, and in fact they are cooking up new tournaments with very juicy sums, with the aim of becoming a more colorful circuit. The **Judo** takes the second place, because, all year long in several countries, competitions of the **Grand Prix** type are developed, where there are also prizes for the winners.
> Inconveniences to practice, there are always: shortage of mats or implements for those who need them, the level of complexity of the techniques to be mastered, the increasingly smaller presence of trainers, as well as poor physical preparation. All of these can hinder the development of future athletes.
Hasta aquí quisiera dejar estas sugerencias que les he querido traer, me quedo animado para, en una nueva entrega, venir con más deportes rentables y útiles para practicar en Cuba. Quisiera aclarar en este punto que estos consejos se quedan en lo que son: consejos. Cada cual decide practicar el deporte que quiera. El éxito depende más del compromiso y la entrega de cada individuo, que de la disciplina específica que se practique.
Y bien amigos, esto es todo por ahora. Gracias por leerme hasta acá. Les mando un saludo como siempre y que tengan una feliz jornada.
Su amigo Altos.
> Up to here I would like to leave these suggestions that I have wanted to bring you, I remain encouraged to, in a new delivery, come with more profitable and useful sports to practice in Cuba. I would like to clarify at this point that these tips remain what they are: tips. Each one decides to practice the sport he/she wants. Success depends more on the commitment and dedication of each individual than on the specific discipline practiced.
>Well friends, that's all for now. Thanks for reading this far. I send you greetings as always and have a happy day.
Your friend Altos.
<div>
---

---
#### Texto traducido en [DeepL](https://www.deepl.com/es/translator)
#### Banner creados en Canva con recursos gratis de la app
#### Texto corregido con ayuda de [Language tool](https://languagetool.org/editor/34250577)
---
#### Text translated in [DeepL](https://www.deepl.com/es/translator)
#### Banner created in Canva with free resources from the app
#### Text corrected with the help of [Language tool](https://languagetool.org/editor/34250577)