皆さんのお住まいの地区、出身地に、当然方言があると思います。 この言葉判る方います? # 離合 # 判った方は西の地方に住んでいるか出身者ですね?(笑) 私はつい数年前までこれを標準語だと思っていました。 「りごう」と読みます。 今回の広辞苑の改訂で、「離合」の意味も追加されたそうです。従来の「はなれたり集まったりする事」という説明のほかに「列車や自動車が行違うこと」というのが加わったという事です。 そして私が使っていたのが、後者。写真のような状況です。  先日、タモリさんの番組で「離合」という言葉を使った学芸員の方に、九州出身ですか?と聞いていましたが、今自分の出身高校同窓会のHPで情報発信している話の中で、同じ地域なのに通じる言葉、通じない言葉なんかがあったりして、方言の魅力凄いものがあるなーと思っています。
author | amblog |
---|---|
permlink | japanese-dialect-series-1 |
category | japanese |
json_metadata | {"community":"busy","app":"busy/2.3.0","format":"markdown","tags":["japanese","japan","busy","dialect","photography"],"image":["https://steemitimages.com/0x0/https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1518540533/jqeka0wpgfphnl2g5gmo.jpg"]} |
created | 2018-02-13 16:54:06 |
last_update | 2018-02-13 16:56:15 |
depth | 0 |
children | 22 |
last_payout | 2018-02-20 16:54:06 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 3.389 HBD |
curator_payout_value | 1.007 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 497 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,257,860 |
net_rshares | 616,788,994,560 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
asim | 0 | 35,329,186,093 | 100% | ||
boxcarblue | 0 | 299,469,982,462 | 100% | ||
ultraseven | 0 | 19,705,668,926 | 15% | ||
kumada90 | 0 | 186,149,076,161 | 75% | ||
steemitboard | 0 | 588,247,588 | 1% | ||
djynn | 0 | 15,859,475,077 | 15% | ||
mdn | 0 | 7,934,256,587 | 100% | ||
kayoko | 0 | 5,129,435,826 | 20% | ||
kuroneko | 0 | 7,538,661,252 | 30% | ||
amblog | 0 | 710,467,137 | 100% | ||
argon | 0 | 15,473,591,380 | 24% | ||
sumi | 0 | 19,467,586,935 | 48% | ||
aitommylr | 0 | 950,242,208 | 100% | ||
denjiro | 0 | 570,477,201 | 100% | ||
lovecat | 0 | 539,930,483 | 100% | ||
ringorin | 0 | 580,013,378 | 100% | ||
sakanachan | 0 | 614,505,975 | 100% | ||
bunlogic | 0 | 178,189,891 | 100% |
離合!懐かしい!広島の親戚が使っておりました! ものすごい久しぶりにこの言葉を聞きましたよ!
author | aitommylr |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t075346689z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 07:53:48 |
last_update | 2018-02-14 07:53:48 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-21 07:53:48 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 46 |
author_reputation | 89,273,148,884,738 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,418,063 |
net_rshares | 850,559,249 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 850,559,249 | 100% |
どうやら東の限界が広島みたいですよ。広島も路面電車ありましたもんね。 「今日まで方言だと知らなかった」「今初めて聞いた」と、同じエリアの高校にいた人間ですら、通じたり通じなかったり…。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-aitommylr-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t171640824z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 17:16:51 |
last_update | 2018-02-14 17:16:51 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 17:16:51 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 92 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,529,498 |
net_rshares | 0 |
僕は岡山出身ですが、この「離合」ははじめて知りました
author | argon |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t233813879z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 23:38:12 |
last_update | 2018-02-13 23:38:12 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-20 23:38:12 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 26 |
author_reputation | 71,635,240,801,535 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,330,161 |
net_rshares | 830,546,090 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 830,546,090 | 100% |
どうやら広島が堺みたいですね。岡山からはぐっと使われなくなるでしょうね。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-argon-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t034828445z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 03:48:39 |
last_update | 2018-02-14 03:48:39 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 03:48:39 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 36 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,374,292 |
net_rshares | 0 |
Are there different dialects in Japanese? it sounds like everyone has different meanings for certain phrases. - 日本語の違う方言はありますか? 誰もが特定のフレーズの意味が異なるように思えます。
author | bunlogic |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t181001562z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 18:10:00 |
last_update | 2018-02-13 18:10:00 |
depth | 1 |
children | 2 |
last_payout | 2018-02-20 18:10:00 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 153 |
author_reputation | 1,248,736,612 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,271,652 |
net_rshares | 730,480,296 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 730,480,296 | 100% |
Ya! @bunlogic, Japan is narrow, but there are so many dialects. There are provinces of words that can not be thought of as the very same country. I will also introduce from time to time. from Google translation :)
author | amblog |
---|---|
permlink | re-bunlogic-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t194748670z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"users":["bunlogic"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 19:47:57 |
last_update | 2018-02-13 19:47:57 |
depth | 2 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-20 19:47:57 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 213 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,289,456 |
net_rshares | 0 |
Thank you very much! Can't wait to see more posts from Japan! - どうもありがとうございました! 日本からの投稿をもっと見るのを待つことができません!
author | bunlogic |
---|---|
permlink | re-amblog-re-bunlogic-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t221129042z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 22:11:27 |
last_update | 2018-02-13 22:11:27 |
depth | 3 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-20 22:11:27 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 106 |
author_reputation | 1,248,736,612 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,315,886 |
net_rshares | 0 |
難しい言葉教えてもらって嬉しいです。 私もその意味、知らなかったんですよ。
author | lovecat |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t023742711z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 02:34:51 |
last_update | 2018-02-14 02:35:12 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-21 02:34:51 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 37 |
author_reputation | 161,528,326,144 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,360,454 |
net_rshares | 820,539,511 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 820,539,511 | 100% |
あまりその土地の人以外には役に立たない言葉ですけどね(笑) @lovecatさんのように綺麗に日本語を使えれば良いのですが…。 先日のTokyo MeetUpで韓国語も覚えたい!とは思いましたが、なにせ英語すらほぼダメなので…(-_-;)
author | amblog |
---|---|
permlink | re-lovecat-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t035426337z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"users":["lovecat"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 03:54:33 |
last_update | 2018-02-14 03:54:33 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 03:54:33 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 119 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,375,498 |
net_rshares | 0 |
離合( ・∀・)初めて聞いた言葉です
author | mdn |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t063853766z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 06:39:00 |
last_update | 2018-02-14 06:39:00 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-21 06:39:00 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 18 |
author_reputation | 2,462,701,139,404 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,404,610 |
net_rshares | 760,500,034 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 760,500,034 | 100% |
標準語だと思っていた…のに、これだけ皆さん知らないんですから、方言っておもしろいですよね。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-mdn-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t071033996z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 07:10:42 |
last_update | 2018-02-14 07:10:42 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 07:10:42 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 45 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,410,368 |
net_rshares | 0 |
author | motidango |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t205708703z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 20:57:09 |
last_update | 2018-02-13 20:57:09 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-20 20:57:09 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 27 |
author_reputation | 136,572,608,368 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,302,757 |
net_rshares | 1,413,422,100 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 850,559,249 | 100% | ||
motidango | 0 | 562,862,851 | 100% |
東京にも厳密には方言ってあるんでしょうけど、あんまり聴きませんもんね。 やはり、他地域の不思議な方言ですよね。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-motidango-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t034451516z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 03:45:09 |
last_update | 2018-02-14 03:45:09 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 03:45:09 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 55 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,373,595 |
net_rshares | 0 |
り、離合!?初めて聞きました…でも、今「りごう」って変換したらきちんと「離合」と出てきたので、それもまたビックリです(*_*)
author | ringorin |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t060600119z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 06:06:03 |
last_update | 2018-02-14 06:06:03 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-21 06:06:03 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 63 |
author_reputation | 489,396,186,836 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,398,752 |
net_rshares | 790,519,773 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 790,519,773 | 100% |
ちゃんとした言葉なのかもしれませんが、鉄道用語と言う説もあり…。 九州に旅行に行った際には、使って見てください(*^▽^*)
author | amblog |
---|---|
permlink | re-ringorin-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t062539604z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 06:25:45 |
last_update | 2018-02-14 06:25:45 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 06:25:45 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 62 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,402,365 |
net_rshares | 0 |
初めて聞きました。方言って意味が解らなすぎて外国語みたいに感じるときがあります😌
author | sakanachan | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
permlink | re-amblog-2018214t201435803z | ||||||
category | japanese | ||||||
json_metadata | {"tags":["japanese","japan","busy","dialect","photography"],"app":"esteem/1.5.1","format":"markdown+html","community":"esteem"} | ||||||
created | 2018-02-14 11:14:36 | ||||||
last_update | 2018-02-14 11:14:36 | ||||||
depth | 1 | ||||||
children | 1 | ||||||
last_payout | 2018-02-21 11:14:36 | ||||||
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 | ||||||
total_payout_value | 0.000 HBD | ||||||
curator_payout_value | 0.000 HBD | ||||||
pending_payout_value | 0.000 HBD | ||||||
promoted | 0.000 HBD | ||||||
body_length | 40 | ||||||
author_reputation | 348,636,966,914 | ||||||
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" | ||||||
beneficiaries |
| ||||||
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD | ||||||
percent_hbd | 10,000 | ||||||
post_id | 37,456,369 | ||||||
net_rshares | 830,546,090 | ||||||
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 830,546,090 | 100% |
それは…多分、方言の強いお年寄りとか、方言の強い地域の言葉でしょうね。 私は夫の両親の話す言葉が既によくわからない時があります。 方言って面白いと思いますよ。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-sakanachan-re-amblog-2018214t201435803z-20180214t172150693z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 17:22:00 |
last_update | 2018-02-14 17:22:00 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 17:22:00 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 79 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,530,542 |
net_rshares | 0 |
Congratulations @amblog! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) : [](http://steemitboard.com/@amblog) Award for the number of upvotes Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard. For more information about SteemitBoard, click [here](https://steemit.com/@steemitboard) If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word `STOP` > By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how [here](https://steemit.com/steemitboard/@steemitboard/http-i-cubeupload-com-7ciqeo-png)!
author | steemitboard |
---|---|
permlink | steemitboard-notify-amblog-20180214t121202000z |
category | japanese |
json_metadata | {"image":["https://steemitboard.com/img/notifications.png"]} |
created | 2018-02-14 12:12:00 |
last_update | 2018-02-14 12:12:00 |
depth | 1 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 12:12:00 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 682 |
author_reputation | 38,975,615,169,260 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,467,211 |
net_rshares | 0 |
意味が全然分かりませんでした^^; 九州では全域でつかわれているのでしょうか?
author | sumi |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t180414732z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 18:04:18 |
last_update | 2018-02-13 18:04:18 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-20 18:04:18 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 39 |
author_reputation | 18,971,720,563,848 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,270,572 |
net_rshares | 740,486,876 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 740,486,876 | 100% |
広島より西が多いみたいですね。でも同じ高校でも使わない人もいるみたいです。不思議ー。 「この先、離合できんけん、対向車おらんか気を付けないけんねー」みたいに。 せごどんで湧いている鹿児島では特に使うみたいですよ?
author | amblog |
---|---|
permlink | re-sumi-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180213t194309205z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-13 19:43:18 |
last_update | 2018-02-13 19:43:18 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-20 19:43:18 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 106 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,288,612 |
net_rshares | 0 |
知りませんでした!!方言と思わずにいて、他県の方と仕事をして「それは方言」がお互いにあって面白いなぁと思っています。 世の中は知らないことばかりで楽しいですね~( ..)φメモメモ
author | suminyan10 |
---|---|
permlink | re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t074133795z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 07:41:36 |
last_update | 2018-02-14 07:41:36 |
depth | 1 |
children | 1 |
last_payout | 2018-02-21 07:41:36 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 90 |
author_reputation | 11,698,637,903,407 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,416,009 |
net_rshares | 860,565,829 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
amblog | 0 | 860,565,829 | 100% |
「北九州弁はほぼ標準語!」と思っていた幼い頃が懐かしいです。全然違うし!(笑) 全く聞いて判らない方言はかえって戸惑ったりすることもあったりして。 面白いですよね。
author | amblog |
---|---|
permlink | re-suminyan10-re-amblog-japanese-dialect-series-1-20180214t171108642z |
category | japanese |
json_metadata | {"tags":["japanese"],"app":"steemit/0.1"} |
created | 2018-02-14 17:11:21 |
last_update | 2018-02-14 17:11:21 |
depth | 2 |
children | 0 |
last_payout | 2018-02-21 17:11:21 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 HBD |
curator_payout_value | 0.000 HBD |
pending_payout_value | 0.000 HBD |
promoted | 0.000 HBD |
body_length | 82 |
author_reputation | 17,669,580,070,445 |
root_title | "Japanese dialect series 方言シリーズ1「離合」" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 HBD |
percent_hbd | 10,000 |
post_id | 37,528,343 |
net_rshares | 0 |