



In a project of the National Experimental University of the Arts, in one of the curricular units belonging to the Audiovisual Arts degree, the recovery of the movie theater was created. It was in very poor condition, it had no air conditioning, some broken seats, lack of lighting and most importantly, it had no projector or sound.
> En un proyecto de la Universidad Nacional Experimental de las Artes, en una de la unidades curriculares pertenecientes a la carrera de Artes Audiovisuales, se gestó La recuperación de la sala de cine que se encontraba en muy malas condiciones, no tenía aire acondicionado, algunas butacas rotas, falta de iluminación y lo más importante no tenía proyector ni sonido.




The students created all the requests in compliance with current film law, contacted the corresponding authorities, and their requests were met. In a relatively quick process, considering they were part of the state, the movie theater received the air conditioners, the projector, and certified Dolby sound.
> Los estudiantes crearon todas las peticiones apegados a la ley de cine vigente, se comunicaron con los e tes correspondientes y atendieron su petición. En un proceso relativamente rápido tomando en cuenta que eran entre del estado, la sala de cine recibió los aires acondicionados, el proyector y el sonido Dolby certificado.




We cleaned, fixed the seats, painted, put up lights, and everything was ready to start showing movies.
> Limpiamos, arreglamos las butacas, pintamos pusimos luces y todo estuvo listo para empezar a proyectar películas.




A few weeks later, the movie theater was formally handed over to the university, with the participation of the minister, mayors, and the governor. The directors of the bodies that regulate Venezuelan cinema were also present.
> Unas semanas después se hizo una entrega formal de la sala de cine a la universidad, con la participación del ministro, de alcaldes y gobernadora. También asistieron los directores de los entes que regulan el cine venezolano.




As part of this very special event for our university, a documentary was premiered that explores the ancestral mythology of one of our indigenous communities. Members of this community were invited to make an offering in honor of the recognition and work that helped recover the stone that represents part of their mythology.
> En el marco de este evento tan especial para nuestra universidad, se estrenó un documental que habla sobre la mitología ancestral de una de nuestras comunidades indígenas. Fueron invitados miembros de esta comunidad que realizaron una ofrenda en honor al reconocimiento y el trabajo que ayudó a recuperar la piedra que representa parte de su mitología.




The National Film Library Foundation successfully celebrated the reopening of Unearte's iconic María Nela Alas theater. This vital space for film culture shines once again with the screening of the documentary "Kueka: Ancestral Memory," directed by María de los Ángeles Peña. This marks a significant milestone in the promotion of Venezuelan cinema.
> La Fundación Cinemateca Nacional, celebró con éxito la reapertura de la emblemática sala María Nela Alas de Unearte. Este espacio, vital para la cultura cinematográfica, vuelve a brillar con la proyección del documental “Kueka: memoria ancestral”, dirigido por María de los Ángeles Peña. marca un hito significativo en la promoción del cine venezolano.


This significant reopening was made possible thanks to the joint efforts and collaboration of various key institutions involved in the country's cultural development: the National Film Library Foundation, the Ministry of People's Power for Culture, the National Experimental University of the Arts (UNEARTE), the National Autonomous Center for Cinematography, Amazonia Films, and the Villa del Cine.
> Esta significativa reapertura fue posible gracias al esfuerzo conjunto y la colaboración de diversas instituciones clave en el desarrollo cultural del país: la Fundación Cinemateca Nacional, el Ministerio del Poder Popular para la Cultura, la Universidad Nacional Experimental de las Artes (UNEARTE), el Centro Nacional Autónomo de Cinematografía, Amazonia Films y la Villa del Cine.
📷❤️📷
Thank you for joining me, visiting my blog, reading and supporting me. Have a wonderful day filled with lots of success and good energy!
*Photo information
Author: @Karbea
Camera and editing: Samsung Galaxy A31
English translation with Google Translator*.
Gracias por acompañarme, visitar mi blog, leerme y apoyarme ¡Qué tengas un día maravilloso lleno de muchos éxitos y buena energía!
*Información de la fotografía
Autor: @Karbea
Cámara: Samsung Galaxy A31
Edición: Lightroom
Traducción al inglés con Google Traductor*.