create account

[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine... by rlathulerie

View this thread on: hive.blogpeakd.comecency.com
· @rlathulerie · (edited)
$52.79
[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine...
<div class="text-justify">

*"Quarantine"* 10 letters that changed our lives forever and marked a before and after in our day to day life.


>*"Cuarentena"* 10 letras que nos cambiaron la vida para siempre y marcaron un antes y un después en nuestro día a día.


<center>![img_0.09397036964929432.jpg](https://images.ecency.com/DQmbwmbZTC2CWrVMQ4quur7cdJNyZkXeuRT5FwJCcYnrdKy/img_0.09397036964929432.jpg)</center>

Good evening my beautiful people of Motherhood! It already smells like the end of the week hehe! I hope these 5 days have been a blessing and that you are in good health which after all is the most important thing, especially in times of COVID.

<br>On this side of the world yesterday we received the news that classes have been suspended again and that our kids are going back to online classes exclusively. This made Matias, who had already adapted to the school routine and was very happy with his new teacher, very sad. For those of you who haven't read me before, Matias is in 6th grade and this school year they started half face-to-face classes (only a few days a week) and although attendance was not mandatory due to the grade he is in, we consider that he had to attend, however the youngest at home continues with online classes since he is in a grade that we can handle perfectly at home.

<br>So today's morning was spent with the kids in their school activities and mom doing a job that no one wants to do..... TAKE DOWN CHRISTMAS! Since October they have wanted to put it up but when it comes time to pick it up all they hear is crickets in the background hahaha. So while Matias and Miranda were doing their activities I was in charge of picking things up and dad helped a little before leaving for work.


>Buenas noches mi gente bella de Motherhood! Ya huele a fin de semana jeje! Espero que éstos 5 días hayan sido de mucha bendición y que se encuentren con salud que al final de cuentas es lo más importante, sobre todo en tiempos de COVID.

>Por éste lado del mundo ayer recibimos la noticia que las clases han sido suspendidas nuevamente y que nuestros peques vuelven a clases online de manera exclusiva. Ésto puso muy triste a Matías, quien ya se había adaptado nuevamente a la rutina escolar y estaba súper contento con su maestra nueva. Les comento para los que no me han leído antes que Matías está en 6to grado y éste año escolar iniciaron clases semi presenciales (sólo unos días a la semana) y aunque no era obligatoria la asistencia debido al grado en el que está consideramos debía asistir, sin embargo la más chiquita de casa sigue con clases online ya que está en un grado que podemos manejar perfectamente en casa.

 >Así que la mañana de hoy transcurrió con los niños en sus actividades escolares y mamá en una labor que nadie quiere hacer... QUITAR LA NAVIDAD! Desde octubre la quieren armar pero a la hora de recogerla sólo se escuchan grillos de fondo jajaja. Así que mientras Matías y Miranda realizaban sus actividades yo me encargue de recoger las cosas y papá ayudó un poco antes de salir a trabajar.


<center>![img_0.81471295093959.jpg](https://images.ecency.com/DQmNe77Wz4MixZxdkvG4Dtxxc9qEprKQH67rDV4QGAZ9tPL/img_0.81471295093959.jpg)</center>


As you know today is the fifth day of the #dailychallege of our beautiful community and for this date I was reviewing the previous listings and I found this topic that can not be missed since we have almost two years that our lives changed completely due to COVID19 altering our routines and forcing us to rethink our role as a mom to adapt it to **"Being a mom in times of quarantine "**, that will be the theme of today!

>Como saben hoy es el quinto día del #dailychallege de nuestra bella comunidad y para ésta fecha estuve revisando los listados anteriores y encontré éste tema que no se puede dejar pasar ya que tenemos casi dos años que nuestras vidas cambiaron por completo debido a la COVID19 alterando nuestras rutinas y obligándonos a replantearnos nuestro rol de mamá para adaptarlo a  **"una mamá en tiempos de cuarentena"**, ése será el tema de hoy!


<center>![img_0.26869719980909873.jpg](https://images.ecency.com/DQmSpCWfbRMEXmzCc8DTeFtCaiTxPUL5jhXdWbST9UzMHfG/img_0.26869719980909873.jpg)</center>


I confess that when the existence of this virus became known I never thought it would transcend our borders, I saw it as something very unlikely but I was still on constant alert because one of my sisters lives in Europe, specifically in Spain, so I was constantly worried about her health and her life, especially when the virus reached Europe. The images were devastating, the whole world was shaking because of this unknown virus that was taking lives at an astonishing speed and forced us to radically change our lifestyle, including our routine as parents.

 >Les confieso que cuando se conoció la existencia de éste virus jamás pensé que trascendería a nuestras fronteras, lo veía como algo muy poco probable pero aún así estaba en estado de alerta constante ya que una de mis hermanas vive en Europa, específicamente en España así que tenía la angustia  por su salud y su vida, sobre todo cuando el virus alcanzó Europa. Las imágenes eran devastadoras, el mundo entero temblaba a causa de éste virus desconocido que estaba cobrando vidas a una velocidad asombrosa y nos obligó a cambiar de manera radical nuestro estilo de vida, incluida nuestra rutina como padres.


<center>![img_0.948852282885191.jpg](https://images.ecency.com/DQmUe5JyGjsf4hTyTAF7ip7bEznFdQ2L9chtFZAyvHm6FHs/img_0.948852282885191.jpg)</center>


At home our days were spent between school, the children's extracurricular activities (they were both in the Children's Orchestra and Matías was in soccer practice), and our work activities (my husband at his job and I was in charge of Detallitos Dulces and the homework I gave at home). Our days were quite exhausting and full of activities, there was not much time for leisure really.

<br>The kids went to school from 7:00am to 11:45am, so our day started very early getting everything ready and taking them to school. Orchestra days were totally crazy because of the complex schedule, they had to be home by 1:30 so we would just come home for lunch and go back out with uniforms on because there was no time for anything! This was 3 days a week which clashed with my homework classes since they were the same days. We would get home right at 3:00 pm when classes started so there wasn't much of a break!

>En casa nuestros días transcurrían entre el colegio, las actividades extracurriculares de los niños (ambos estaban  en la Orquesta Infantil y Matías en prácticas de fútbol), y nuestras actividades laborales (mi esposo en su trabajo y yo encargada de Detallitos Dulces y de las tareas dirigidas que daba en casa). Nuestros días eran bastante agotadores y llenos de actividades, no había mucho tiempo para el ocio realmente.

>Los niños asistían al colegio de 7:00am a 11:45, así que nuestro día iniciaba muy temprano preparando todo y llevándolos al Cole. Los días de Orquesta eran una locura total debido a lo complejo del horario, ya debían estar a la 1:30 así que sólo veníamos a casa a comer y volvíamos a salir con uniformes puestos porque no daba tiempo de nada! Ésto era 3 días a la semana los cuales chocaban con mis clases de tareas dirigidas ya que eran los mismos días. Llegábamos a casa justo a las 3:00 pm hora en la que iniciaban las clases así que no había mucho descanso!


<center>![img_0.921842085935553.jpg](https://images.ecency.com/DQmaD3nZooUcS6qTUs4panzysv8wFHDg5pkwEaRmUg1oUjT/img_0.921842085935553.jpg)</center>


The days that the children did not attend the Orchestra were those destined for Matias' soccer practice that started at 3:00pm and ended at 6:00pm, Miranda usually went with me, it served as a distraction and also we took advantage of the time doing school activities so we did not have to go home to do them. Our days were planned from start to finish as they were quite busy. Both they and we arrived at the end of the day exhausted.

<br>As you can see there was not much time to share and be all together because we were constantly involved in activities, but there was something that could not be missed every night and that was the board games that as I have already mentioned are the family meeting point and our favorite time of the day. But thank God we had the weekends free so we went to church on Sundays, to Matías' games all together, we went to the beach, we went out to the malls or we did some activity in our backyard, and with *"some activity "* I mean **eating** hahaha we usually made grills or wood-fired soups.  And that's how we spent our days before the arrival of COVID19.

>Los días que los niños no asistían a la Orquesta eran los destinados a la práctica de Fútbol de Matías que iniciaban a las 3:00pm y finalizaban a las 6:00pm. Miranda generalmente iba conmigo, le servía de distracción y además aprovechabámos el tiempo realizando las actividades escolares para no tener que llegar a casa a hacerlas. Nuestros días estaban planificados de principio a fin ya que eran bastante movidos. Tanto ellos como nosotros llegábamos al final del día agotados.

>Cómo ven no había mucho tiempo para compartir y estar todos juntos porque estábamos en actividades de manera constante, pero había algo que no podía faltar cada noche y eran los juegos de mesa que como ya les he comentado son el punto de encuentro familiar y nuestro momento favorito del día. Pero gracias a Dios teníamos los fines de semana libres así que asistíamos a la iglesia los domingo, a los juegos de Matías todos juntos, íbamos a la playa, salíamos a los centro comerciales o hacíamos alguna actividad en nuestro patio, y con *"alguna actividad"* me refiero a **comer** jajaja generalmente hacíamos parrillas o sopas a leña.  Y de esa manera transcurrían nuestros días antes de la llegada de la COVID19.


<center>![img_0.4048203550687564.jpg](https://images.ecency.com/DQmV2ffC9wwhHuUZbfH43GnmmzfYYz3eifh4VGsiJc2PoE1/img_0.4048203550687564.jpg)</center>


In our country the quarantine was decreed for March 2020, and that same month the World Health Organization decreed a "global pandemic". At that time many countries were living a real horror, Europe, Asia... the whole world was a terrible chaos, in Spain and Italy, the number of deaths was astonishing, nervousness took over me with great fear for the life of my sister who was in Spain and then for the youngest who is in Mexico. 

<br>I remember the first day I had to go out after the quarantine was decreed, I felt overwhelmed when I looked everywhere at the people with masks, it seemed very surreal like an apocalyptic movie, very little movement since most of the stores were closed so the loneliness in the streets could be felt. It was like being immersed in a nightmare. It was definitely changing our life completely and we had to adapt to our **"new normal"**.

>En nuestro país la cuarentena fue decretada para  marzo de  2020,  y ése mismo mes la Organización Mundial de la Salud decretó "pandemia mundial". Para ése entonces muchos países se encontraban viviendo un verdadero horror,  Europa, Asia... el mundo entero era un caos terrible, en España e Italia, la cantidad de muertes era asombrosa, el nerviosismo se apoderó de mí sentía muchísimo temor por la vida de mi hermana que estaba en España y luego por la menor quien se encuentra en México. 

>Todavía recuerdo el primer día que tuve que salir después de decretada la cuarentena, me sentí abrumada al mirar por todos lados a las personas con tapabocas, me parecía algo muy surrealista tipo película apocalíptica, muy poco movimiento ya que la mayoría de los locales fueron cerrados así que la soledad en las calles se podía sentir. Era como estar inmersa en una pesadilla. Definitivamente ésto estaba cambiando nuestra vida por completo y tuvimos que adaptarnos a ésta **"nueva normalidad"**.


<center>![img_0.5888783865483569.jpg](https://images.ecency.com/DQmaGEjXsmEt1WT7k3vNUmKNPPwEGiMF5TmRjm7ZCjLJYVm/img_0.5888783865483569.jpg)</center>


Our daily routines disappeared, we said goodbye to classrooms, classmates, orchestra, soccer practice and long conversations while the children played. I had to say goodbye to my homework-directed children, my husband was sent home until further notice, we were confined to our house and from that moment on it is the only place where I feel safe.

<br>We stopped visiting and having visitors, outings with friends stopped and were replaced by afternoons in the yard with the kids and play nights stopped being play nights and became **"play on demand "**. Life changed for us from one day to the next and it took a long time to adjust to so many changes all of a sudden. The kids missed their side activities, I missed my hectic days that I had so much disowned, and I learned to value every single thing I did with absolute freedom that I could not do now.

>Nuestras rutinas diarias desaparecieron, nos despedimos de las aulas de clase, de los compañeritos, de la orquesta, de las prácticas de fútbol y las largas conversaciones mientras los niños jugaban. Debí despedirme de mis niños de tareas dirigidas, mi esposo fue enviado a casa hasta nuevo aviso, estábamos confinados  en casa y desde ése momento es el único lugar donde me siento segura.

>Dejamos de visitar y de recibir visitas, las salidas con amigos se acabaron y fueron sustituidas por tardes en el patio con los niños y las noches de juego dejaron de ser noches de juego para ser **"juego a demanda"**. La vida nos cambió de un día a otro y tomó mucho tiempo adaptarse a tantos cambios de manera repentina. Los niños extrañaban sus actividades complementarias, yo extrañaba mis días agitados de los que tanto renegaba y aprendí a valorar cada cosa que hacía con absoluta libertad y que ahora no podía hacer.


<center>![img_0.6067825936607061.jpg](https://images.ecency.com/DQmSkyZvMnVRsGsrq3rotSH1q5gAq6CRkFbrYUCG3VAQhBn/img_0.6067825936607061.jpg)</center>


The **"new normal"** felt strange, scary. Anxiety reached crazy levels in my life, I had to start medication, I did not want to go out in the street, I was terrified at the thought of contracting the virus, we really isolated ourselves from everyone. We would go out for very specific things like buying food and supplies for work and from that day on I would start to take out accounts in case I *"felt "* any symptoms. The rest of the time we were at home where we felt "calm", yes calm in quotation marks because you found out that the cases were increasing, that your municipality was among the first in number of contagions, the cases now had known names and faces, "Maria" the sister of "Rosangel" the father of "Mireya". In short, you realize how real and close it is.

<br>And one day that reality hit me directly in the face when the news that I didn't want to receive arrived.... my sister contracted COVID! I can't explain in words the fear I felt, Spain had alarming figures at that time (end of March 2020), hospitals collapsed, ice rinks as improvised morgues. My sister was among the so-called *"risk factor "* group and not for one but for several reasons (she is asthmatic and hypertensive). I had no life during the long days it took for her recovery, imagining that something could happen to her while I was so far away was consuming. Thank God she managed to recover, very slowly. She spent a year and a half suffering with after-effects but today she is completely fine.

>La **"nueva normalidad"** se sentía extraña, atemorizante. La ansiedad llegó a niveles de locura a mi vida, tuve que iniciar medicación, no quería salir a la calle, me daba terror pensar en contraer el virus, nos aislamos realmente de todos. Salíamos a cosas muy puntuales como comprar los alimentos y los insumos para trabajar y a partir de ese día comenzaba a sacar cuentas por si *"sentía"* algún síntoma. El resto del tiempo estábamos en casa donde nos sentíamos "tranquilos", sí tranquilos así entre comillas porque te enterabas que los casos aumentaban, que tu municipio estaba entre los primeros en cifra de contagios, los casos ahora  tenían nombres y caras conocidos, "María" la hermana de "Rosangel" el papá de "Mireya". En fin, te das cuenta lo real y cerca que está.

>Y un día ésa realidad me golpeó directamente en la cara cuando la noticia que no quería recibir llegó... mi hermana contrajo COVID! No puedo explicar con palabras el miedo que sentí, España tenía cifras alarmantes en ése entonces (finales de marzo 2020), hospitales colapsados, pistas de hielo como morgues improvisadas y para completar la escena mi hermana estaba entre el denominado grupo de *"factor de riesgo"* y no por uno sino por varios motivos (es asmática e hipertensa). No tuve vida durante los largos días que tomó su recuperación, imaginar que le pudiera pasar algo estando yo tan lejos  me consumía. Gracias a Dios logró recuperarse, muy lentamente. Estuvo año y medio sufriendo con secuelas pero al día de hoy está completamente sana.


<center>![img_0.24304144654409404.jpg](https://images.ecency.com/DQmZBtSREkqyFrBdvzZFhFS5Uy6g5Th9f93dnGTfuA3rDMC/img_0.24304144654409404.jpg)</center>


At that point my anxiety and worry were not normal and going from having my days busy almost entirely to having practically nothing to do started to take its toll on me. I felt that I needed to go out, have my daily activities back and be the active person I used to be but due to the circumstances that was totally impossible, so instead of regretting it I decided to *"turn the tables "* for me and for the kids.

>A esas alturas mi ansiedad y mi preocupación no eran normal y es que pasar de tener mis días ocupados casi en su totalidad a no tener prácticamente nada que hacer comenzó a pasarme factura. Sentía que necesitaba salir, tener de vuelta mis actividades cotidianas y ser la persona activa que solía ser pero debido a las circunstancias éso era totalmente imposible, así que en lugar de lamentarme decidí darle la *"vuelta a la tortilla"* por mí y por los niños. 


<center>![img_0.34728127198743286.jpg](https://images.ecency.com/DQmUuDC87AJmVC7YjJUo8VEMtGBHmeagLDTnqwPQiAoaC4N/img_0.34728127198743286.jpg)</center>


So we invented new activities every day, we started to play more, my husband got movies and we had movie nights, we had sleepovers, barbecues in the backyard, pool days or pool days as I call them hahaha because it is an inflatable pool from when Matias was two years old! The idea with all this was not to make the days at home monotonous but to make every day something special. A good part of the day was spent on school activities because it seems that the homework tripled once we had to work from home, but I *"took it with soda "* as we say here, without going crazy and much less to the children and so we survived the first school year in quarantine with excellent grades and still sane hahaha.

>Así que inventamos actividades nuevas cada día, comenzamos a jugar más, mi esposo conseguía pelis y teníamos noches de cine, hicimos pijamadas, parrilladas en el patio, días de piscina o de charquito como les digo jajaja porque es una piscina inflable de cuando Matías tenía dos años! La idea con todo ésto era no hacer monótonos los días en casa sino hacer de cada día algo especial. Buena parte del día se nos iba en las actividades escolares porque tal parece que se triplicaron las tareas una vez que tocó trabajar desde casa, pero me lo *"tomé con soda"* como decimos aquí, sin volverme loca y mucho menos a los niños y así sobrevivimos al primer año escolar en cuarentena con excelentes calificaciones y sin perder la cabeza jajaja.


<center>![img_0.7616391016499486.jpg](https://images.ecency.com/DQmWTfUkFW9zuHvdzGGLguiQaA8Zr5DNk7j2eZ5DngBdNhk/img_0.7616391016499486.jpg)</center>


Another thing we did in those days of strict quarantine together with the kids was to prepare new recipes or some of their favorites. They learned how to make butter cookies from scratch and were introduced to cooking. Matias learned how to make pasta, fry plantains, make fabulous square arepitas (hahaha) and even prepared a chicken with ginger these days! Miranda on the other hand helps chopping the vegetables and makes the dough for the arepas so these 24/7 together has been a lot of learning and sharing as a family.

>Otra cosa que hicimos en esos días de cuarentena estricta junto con los niños fue preparar nuevas recetas o algunas de sus favoritas. Aprendieron a hacer galletas de mantequilla desde cero y se iniciaron en la cocina. Matías aprendió a preparar pasta, freír plátanos, hace unas arepitas cuadradas fabulosas (jajaja) y hasta un pollo con jengibre preparó en éstos días! Miranda por su parte ayuda picando los vegetales y hace la masa para las arepas así que estos 24/7 juntos ha sido de mucho aprendizaje y de  compartir en familia. 


<center>![img_0.24311343203681726.jpg](https://images.ecency.com/DQmbkf1osPhEb4P8CvWAUCTBvd8kqJ3Ry7BEnndCDV8uE9G/img_0.24311343203681726.jpg)</center>


As the days went by I realized that I was in the best place and with the best company... my family. I stopped feeling like *"the confinement "* and began to thank God for my health, for my family, for the wonderful days we spent together in spite of what was happening outside the walls of my home. I have been able to enjoy my children's witticisms! They have developed an amazing creativity to invent games and the backyard became the favorite place in the house. For our part, we forgot a bit about order because I know it's not easy for them to give up everything that was normal in their lives and be at home without any of their activities, so we are more flexible on certain things.

>A medida que pasaban los días  me fui dando cuenta que estaba en el mejor lugar y con la mejor compañía... mi familia. Dejé de sentirlo como *"el encierro"* y comencé a dar gracias a Dios por la salud, por mi familia, por los días maravillosos que pasábamos juntos a pesar de lo que sucedía fuera de las paredes de mi hogar. He podido disfrutar de las ocurrencias de mis hijos! Han desarrollado  una creatividad impresionante para inventar juegos y el patio se convirtió en el lugar favorito de la casa. Por nuestra parte, nos olvidamos un poco del orden porque sé que para ellos no es fácil dejar todo lo que era normal  en sus vidas y estar en casa sin ningunas de sus actividades, así que somos más flexibles en ciertas cosas.


<center>![img_0.7513817891266218.jpg](https://images.ecency.com/DQmQ8o9dMiAvx7Xa1a1p4ayk11BxrWvKw8DpPf3fJA2KG6N/img_0.7513817891266218.jpg)</center>

Looking back these almost two years at home have been of infinite learning, to recognize that there is nothing like home and family, that at home I have everything I need to be happy, that spending time with my children I would not change for anything in the world, that a hug from them lowers my heart rate (literally), that there is no anxiety crisis that is not calmed with my two children by my side, that friends come and go and it is in these moments when you realize who is who in your life. 

<br>In all this chaos I can only thank God who in his infinite mercy has taken care of us and that in a situation like the one we are currently living, I could not be in a better place! We continue to take care of ourselves and others, we go out a little more especially to open spaces but without giving up and although the COVID19 turned our life upside down we are still standing and sane hahaha.

<br>We continue to ask God to give strength and healing to all those who are fighting against the virus and that in the not too distant future it will be just a memory and that every learning that it left us will remain engraved in our hearts.

<br>Big hug my dear friends. See you tomorrow God willing with day 6 of the #dailychallenge!!!

Kisses and blessings


<center>![img_0.08235212331395915.jpg](https://images.ecency.com/DQmdHGfh9fPtDP7J82Z8n3TSsmnDoXi8An7RHtyxPjYX8r9/img_0.08235212331395915.jpg)</center>


Mirando hacia atrás éstos casi dos años en casa han sido de un infinito aprendizaje, de reconocer que no hay nada como el hogar y la familia, que en casa tengo todo lo que necesito para ser feliz, que pasar tiempo con mis niños no lo cambio por nada en el mundo, que un abrazo de ellos baja mis pulsaciones (literal), que no hay crisis de ansiedad que no se calme con mis dos hijos al lado, que los amigos van y vienen y es en éstos momentos cuando te das cuenta quien es quién en tu vida. 

 >Dentro de todo éste caos sólo puedo agradecer a Dios que en su infinita misericordia nos ha cuidado y que en una situación como la que vivimos actualmente no pudiese estar en un lugar mejor! Nos seguimos cuidando y cuidando a los demás, salimos un poquito más sobre todo a espacios abiertos  pero sin bajar los brazos y aunque la COVID19 puso nuestra vida de cabeza aún estamos de pie y cuerdos jajaja.

>Seguimos pidiendo a Dios que de fuerzas y sanidad a todos los están luchando contra el virus y que en un futuro no muy lejano sea sólo un recuerdo y que cada aprendizaje que nos dejó quede grabado en nuestros corazones.

>Abrazo grande mis queridos amigos. Nos vemos mañana Dios mediante con el día 6 del #dailychallenge!!

>Besitos y bendiciones

<br>


<center>![img_0.1152182772603311.jpg](https://images.ecency.com/DQmcV1pwmgDcBrjmRhAt8a1YbxGzC4mQza1yZuhfbkvkPKz/img_0.1152182772603311.jpg)</center>

<center>![img_0.731116121583772.jpg](https://images.ecency.com/DQmU6xvDcnBk23uuWbj4PeK8i7NHzWg6x6hnZXtUL2GKtmD/img_0.731116121583772.jpg)</center>

Fotografía por:| Photography by:
@rlathulerie, Redmi 9 AI QUAD CAMERA

Edición por:| Edtion by:
@rlathulerie, Picsart, Canva

Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


</div>
👍  , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , and 69 others
properties (23)
authorrlathulerie
permlinkonce-upon-a-time-there
categoryhive-165757
json_metadata{"image":["https://images.ecency.com/DQmbwmbZTC2CWrVMQ4quur7cdJNyZkXeuRT5FwJCcYnrdKy/img_0.09397036964929432.jpg","https://images.ecency.com/DQmNe77Wz4MixZxdkvG4Dtxxc9qEprKQH67rDV4QGAZ9tPL/img_0.81471295093959.jpg","https://images.ecency.com/DQmSpCWfbRMEXmzCc8DTeFtCaiTxPUL5jhXdWbST9UzMHfG/img_0.26869719980909873.jpg","https://images.ecency.com/DQmUe5JyGjsf4hTyTAF7ip7bEznFdQ2L9chtFZAyvHm6FHs/img_0.948852282885191.jpg","https://images.ecency.com/DQmaD3nZooUcS6qTUs4panzysv8wFHDg5pkwEaRmUg1oUjT/img_0.921842085935553.jpg","https://images.ecency.com/DQmV2ffC9wwhHuUZbfH43GnmmzfYYz3eifh4VGsiJc2PoE1/img_0.4048203550687564.jpg","https://images.ecency.com/DQmaGEjXsmEt1WT7k3vNUmKNPPwEGiMF5TmRjm7ZCjLJYVm/img_0.5888783865483569.jpg","https://images.ecency.com/DQmSkyZvMnVRsGsrq3rotSH1q5gAq6CRkFbrYUCG3VAQhBn/img_0.6067825936607061.jpg","https://images.ecency.com/DQmZBtSREkqyFrBdvzZFhFS5Uy6g5Th9f93dnGTfuA3rDMC/img_0.24304144654409404.jpg","https://images.ecency.com/DQmUuDC87AJmVC7YjJUo8VEMtGBHmeagLDTnqwPQiAoaC4N/img_0.34728127198743286.jpg","https://images.ecency.com/DQmWTfUkFW9zuHvdzGGLguiQaA8Zr5DNk7j2eZ5DngBdNhk/img_0.7616391016499486.jpg","https://images.ecency.com/DQmbkf1osPhEb4P8CvWAUCTBvd8kqJ3Ry7BEnndCDV8uE9G/img_0.24311343203681726.jpg","https://images.ecency.com/DQmQ8o9dMiAvx7Xa1a1p4ayk11BxrWvKw8DpPf3fJA2KG6N/img_0.7513817891266218.jpg","https://images.ecency.com/DQmdHGfh9fPtDP7J82Z8n3TSsmnDoXi8An7RHtyxPjYX8r9/img_0.08235212331395915.jpg","https://images.ecency.com/DQmcV1pwmgDcBrjmRhAt8a1YbxGzC4mQza1yZuhfbkvkPKz/img_0.1152182772603311.jpg","https://images.ecency.com/DQmU6xvDcnBk23uuWbj4PeK8i7NHzWg6x6hnZXtUL2GKtmD/img_0.731116121583772.jpg"],"users":["rlathulerie","rlathulerie"],"tags":["hive-165757","spanish","motherhood","momlife","vidademama","covid19","quarantine","kids","lifestyle"],"app":"ecency/3.0.23-mobile","format":"markdown+html"}
created2022-01-22 02:02:06
last_update2022-01-22 10:51:36
depth0
children3
last_payout2022-01-29 02:02:06
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value26.424 HBD
curator_payout_value26.367 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length25,775
author_reputation355,848,418,652,100
root_title"[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine..."
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id109,737,595
net_rshares45,820,586,777,994
author_curate_reward""
vote details (133)
@hivebuzz ·
Congratulations @rlathulerie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

<table><tr><td><img src="https://images.hive.blog/60x70/http://hivebuzz.me/@rlathulerie/upvoted.png?202201220243"></td><td>You received more than 3000 upvotes.<br>Your next target is to reach 3250 upvotes.</td></tr>
</table>

<sub>_You can view your badges on [your board](https://hivebuzz.me/@rlathulerie) and compare yourself to others in the [Ranking](https://hivebuzz.me/ranking)_</sub>
<sub>_If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word_ `STOP`</sub>



**Check out the last post from @hivebuzz:**
<table><tr><td><a href="/hivebuzz/@hivebuzz/pum-202201-20"><img src="https://images.hive.blog/64x128/https://i.imgur.com/R2XacsJ.png"></a></td><td><a href="/hivebuzz/@hivebuzz/pum-202201-20">Hive Power Up Month - Feedback from day 20</a></td></tr></table>

###### Support the HiveBuzz project. [Vote](https://hivesigner.com/sign/update_proposal_votes?proposal_ids=%5B%22199%22%5D&approve=true) for [our proposal](https://peakd.com/me/proposals/199)!
properties (22)
authorhivebuzz
permlinknotify-rlathulerie-20220122t030410
categoryhive-165757
json_metadata{"image":["http://hivebuzz.me/notify.t6.png"]}
created2022-01-22 03:04:09
last_update2022-01-22 03:04:09
depth1
children0
last_payout2022-01-29 03:04:09
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length1,132
author_reputation367,875,604,025,714
root_title"[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine..."
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id109,738,660
net_rshares0
@therealmonokuma ·
Una de las cosas que he pensado en la cuarentena es sobre los niños, porque esos angelitos necesitan de una u otra forma liberar toda esa energía que tienen. Y antes del covid lo hacían yendo a la escuela, jugando con sus amigos y pare de contar.

Me imagino lo difícil que debe ser para ellos sentirse encerrados con cosas limitadas, y para los padres el tener que trabajar doble, porque repito, los niños de una u otra forma descargan esa energía que tienen. Entonces entre el trabajo o las cosas del hogar, más los niños que están todo el día en casa, madre mía, menos mal que solo quiero sobrinos, que cualquier cosa les mando a su casa hahaha. 
properties (22)
authortherealmonokuma
permlinkre-rlathulerie-r641s2
categoryhive-165757
json_metadata{"tags":["hive-165757"],"app":"peakd/2021.12.1"}
created2022-01-22 12:09:42
last_update2022-01-22 12:09:42
depth1
children1
last_payout2022-01-29 12:09:42
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length649
author_reputation16,661,631,446
root_title"[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine..."
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id109,747,531
net_rshares0
@rlathulerie ·
Jajajajaja como me rei con el final de tu comentario!!! Realmente creo que a los niños les ha tocado la parte más dura de todo ésto. Yo agradezco a Dios la bendición de vivir en un lugar con patio porque en serio no es fácil tener dos niños encerrados en casa. Los míos han tenido problemas respiratorios desde chicos, sobre todo la más pequeña así que ellos en verdad no salen casi así que el patio, sus inventos y los nuestros como padres nos han salvado la vida pero siempre pienso en los papis que viven en apartamentos y espacios pequeños. No sé cómo hacen y lo frustrante que es para los niños dejar todo a lo que estaban acostumbrados y no poder salir. Incluso el tema del tapabocas es horrible para un adulto imagina para un niño.
Por aquí en casa adultos y niños tenemos dos dosis de sinopharm pero igual seguimos muy medidos con las salidas y los cuidados.
Un abrazo y gracias por pasar a comentar
properties (22)
authorrlathulerie
permlinkre-therealmonokuma-2022122t82044190z
categoryhive-165757
json_metadata{"tags":["hive-165757"],"app":"ecency/3.0.23-mobile","format":"markdown+html"}
created2022-01-22 12:20:45
last_update2022-01-22 12:20:45
depth2
children0
last_payout2022-01-29 12:20:45
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length907
author_reputation355,848,418,652,100
root_title"[Eng/Esp] Once upon a time, there was a mom in quarantine..."
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id109,747,751
net_rshares0