create account

Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words by anwei

View this thread on: hive.blogpeakd.comecency.com
· @anwei · (edited)
$23.16
Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words
I performed translation for The Open Event Projec in simplified Chinese.
>The Open Event Project is an open-source ,The Open Event Project offers event managers a platform to organize all kinds of events including concerts, conferences, summits and regular meetups.

 You can check The Open Event Projec project information on [crowdin](https://crowdin.com/project/open-event-frontend) or [its website](https://github.com/fossasia/open-event/blob/master/README.md).

https://crowdin.com/project/open-event-frontend/activity_stream

https://steemitimages.com/0x0/https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1514501509/kjiabbmmny5tdny7ect3.png

https://steemitimages.com/0x0/https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1514501472/hlnj00hkapjxqjl6ebks.png

I translate 1573-1052=521 words. I list my workload graph below:

![image.png](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041116/vfnxomvwrsicoyijq2kh.png)

![image.png](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041177/xnby3hhlyweygqwmalts.png)


当前密码	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
提醒下次活动	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
关闭	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
打开	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
更新相关活动	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
电子邮件更新是...	en.po	Chinese Simplified	05:42 AM
电话	en.po	Chinese Simplified	05:41 AM
谷歌+	en.po	Chinese Simplified	05:41 AM
链接	en.po	Chinese Simplified	05:41 AM
下周	en.po	Chinese Simplified	05:36 AM
本周	en.po	Chinese Simplified	05:36 AM
搜索事件	en.po	Chinese Simplified	05:36 AM
现在的定单	en.po	Chinese Simplified	05:35 AM
剪切图片	en.po	Chinese Simplified	05:35 AM
是	en.po	Chinese Simplified	05:35 AM
否	en.po	Chinese Simplified	05:35 AM
您确认?	en.po	Chinese Simplified	05:35 AM
添加另外的赞助商	en.po	Chinese Simplified	05:34 AM
URL网址	en.po	Chinese Simplified	05:33 AM
类型	en.po	Chinese Simplified	05:33 AM
包括	en.po	Chinese Simplified	05:24 AM
选项	en.po	Chinese Simplified	05:24 AM
收集扬声器的详细信息	en.po	Chinese Simplified	05:23 AM
自定义注册表	en.po	Chinese Simplified	05:23 AM
公开	en.po	Chinese Simplified	05:23 AM
私人	en.po	Chinese Simplified	05:23 AM
复制	en.po	Chinese Simplified	05:21 AM
私人链接	en.po	Chinese Simplified	05:21 AM
通告	en.po	Chinese Simplified	05:21 AM
会议类型	en.po	Chinese Simplified	05:21 AM
预览文本	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
会议,软服务(Microlocations)会议类型	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
打开	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
关闭	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
发布	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
保存草稿	en.po	Chinese Simplified	05:15 AM
提出	en.po	Chinese Simplified	05:14 AM
选择许可证	en.po	Chinese Simplified	05:14 AM
许可	en.po	Chinese Simplified	05:14 AM
活动的数据和许可内容	en.po	Chinese Simplified	05:14 AM
行为准则	en.po	Chinese Simplified	05:14 AM
添加行为准则	en.po	Chinese Simplified	05:07 AM
选择子主题活动	en.po	Chinese Simplified	05:07 AM
选择子主题	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
选择活动类型	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
活动类型	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
选择活动类型	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
不列出公开活动	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
私人活动	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
公共活动事件	en.po	Chinese Simplified	05:06 AM
私人清单	en.po	Chinese Simplified	05:05 AM
添加税收信息	en.po	Chinese Simplified	05:05 AM
税收信息	en.po	Chinese Simplified	05:03 AM
输入您的付款指示和其他必要的细节/门票买家的说明	en.po	Chinese Simplified	05:03 AM
是的,接受付款活动(在网站上)	en.po	Chinese Simplified	05:02 AM
我们建议使用至少2160x1080像素(2:1比例)的图像	en.po	Chinese Simplified	05:02 AM
选择用户图像	en.po	Chinese Simplified	04:59 AM
用户图片	en.po	Chinese Simplified	04:59 AM
已经有账户?登录	en.po	Chinese Simplified	04:59 AM
再次输入密码	en.po	Chinese Simplified	04:58 AM
现在付款	en.po	Chinese Simplified	04:58 AM
通过点击“立即付款”,我确定我已阅读并同意公开活动的服务条款和隐私政策	en.po	Chinese Simplified	04:58 AM
通过支付	en.po	Chinese Simplified	04:57 AM
邮政编码	en.po	Chinese Simplified	04:57 AM
国家/省	en.po	Chinese Simplified	04:57 AM
城市	en.po	Chinese Simplified	04:57 AM
地址	en.po	Chinese Simplified	04:56 AM
选择国家	en.po	Chinese Simplified	04:56 AM
账单信息	en.po	Chinese Simplified	04:56 AM
与票务购买者相同	en.po	Chinese Simplified	04:56 AM
持票人	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
持票人的个人信息	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
姓氏	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
名字	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
票务买家	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
在10:00之后,我们将把预定发放给其他人	en.po	Chinese Simplified	04:54 AM
请在10:00之前完成注册	en.po	Chinese Simplified	04:53 AM
注册信息	en.po	Chinese Simplified	04:53 AM
使用谷歌账户登录	en.po	Chinese Simplified	04:46 AM
使用推特账户登录	en.po	Chinese Simplified	04:46 AM
用脸书账户登录	en.po	Chinese Simplified	04:46 AM
您忘记您的密码?	en.po	Chinese Simplified	04:46 AM
您已经成功注册,请继续登录	en.po	Chinese Simplified	04:43 AM
新的网站? 创建账户	en.po	Chinese Simplified	04:43 AM
重置密码	en.po	Chinese Simplified	04:43 AM
电子邮箱id	en.po	Chinese Simplified	04:43 AM
最大的费用	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
服务费用	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
可支持的货币列表	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
密码/关键字	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
选择s3区域	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
区域,地区	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
亚马逊s3	en.po	Chinese Simplified	04:41 AM
可相互操作的访问密码	en.po	Chinese Simplified	04:39 AM
可相互操作的访问密码	en.po	Chinese Simplified	04:39 AM
Bucket名称	en.po	Chinese Simplified	04:39 AM
谷歌储存	en.po	Chinese Simplified	04:36 AM
储存在	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
本地	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
在哪里储存数据?	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
储存	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
消费者密码	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
消费者ID	en.po	Chinese Simplified	04:35 AM
用户密码	en.po	Chinese Simplified	04:33 AM
沙盒签名	en.po	Chinese Simplified	04:33 AM
沙盒的密码	en.po	Chinese Simplified	04:33 AM
沙盒的使用者姓名	en.po	Chinese Simplified	04:33 AM
沙盒模型-在开发和测试期间使用	en.po	Chinese Simplified	04:32 AM
PayPal(贝宝)整合模式	en.po	Chinese Simplified	04:32 AM
PayPal (贝宝)凭据	en.po	Chinese Simplified	04:31 AM
使用paypal(贝宝)	en.po	Chinese Simplified	04:31 AM
可发布的公共密钥	en.po	Chinese Simplified	04:30 AM
密码	en.po	Chinese Simplified	04:30 AM
客户id	en.po	Chinese Simplified	04:30 AM
关于如何获得这些钥匙	en.po	Chinese Simplified	04:30 AM
网络应用程序生成器	en.po	Chinese Simplified	04:30 AM
Api服务器	en.po	Chinese Simplified	04:29 AM
安卓应用程序发生器	en.po	Chinese Simplified	04:29 AM
右上角	en.po	Chinese Simplified	04:29 AM
可用面积的标准大小是35像素x35像素	en.po	Chinese Simplified	04:29 AM
活动控制面板中的扬声器选项	en.po	Chinese Simplified	04:27 AM
可用面积的标准大小是50像素x50像素	en.po	Chinese Simplified	04:26 AM
小尺寸	en.po	Chinese Simplified	04:26 AM
公共页面活动	en.po	Chinese Simplified	04:26 AM
可用面积的标准大小是150像素x150像素	en.po	Chinese Simplified	04:25 AM
高和宽度(以像素为单位)	en.po	Chinese Simplified	04:25 AM
配置文件/演讲者图片	en.po	Chinese Simplified	04:25 AM
商标的尺寸(Event Wizard)	en.po	Chinese Simplified	04:24 AM
可用面积的标准大小是75像素x30像素	en.po	Chinese Simplified	04:23 AM
图片大小	en.po	Chinese Simplified	04:23 AM
我的票务页面“活动图片”	en.po	Chinese Simplified	04:23 AM
我的会话页面“活动图片”	en.po	Chinese Simplified	04:23 AM
主页上活动图片	en.po	Chinese Simplified	04:22 AM
缩略图大小	en.po	Chinese Simplified	04:22 AM
发现在:	en.po	Chinese Simplified	04:21 AM
可用面积的标准大小为1300像素x500像素	en.po	Chinese Simplified	04:21 AM
开始时间	en.po	Chinese Simplified	04:20 AM
(查看新修订版本)	en.po	Chinese Simplified	04:20 AM
修订编号	en.po	Chinese Simplified	04:20 AM
您的活动没有在线,请让它上线	en.po	Chinese Simplified	04:20 AM
常规信息	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
等级	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
等级	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
登记	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
类型	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
商标	en.po	Chinese Simplified	04:19 AM
活动赞助商	en.po	Chinese Simplified	04:18 AM
自定义会议与演讲者登记表格	en.po	Chinese Simplified	03:54 AM
跟踪详细信息,颜色,会议长度,房间位置	en.po	Chinese Simplified	03:53 AM
事件安装核对清单	en.po	Chinese Simplified	03:53 AM
下载	en.po	Chinese Simplified	03:53 AM
开始	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
文档	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
音频	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
影像	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
图片	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
下载事件作为....	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
响应内容	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
相应内容	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
跟踪单号	en.po	Chinese Simplified	03:52 AM
事件的基本信息细节	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
下一步	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
上一步	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
8天前	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
在这里检查您的事件	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
成功	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
开始	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
搜索	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
条目	en.po	Chinese Simplified	03:51 AM
显示	en.po	Chinese Simplified	03:48 AM
上个月	en.po	Chinese Simplified	03:47 AM
导入事件	en.po	Chinese Simplified	03:47 AM
时间,地点	en.po	Chinese Simplified	03:47 AM
在我们的服务器上	en.po	Chinese Simplified	03:47 AM
查找导致错误原因	en.po	Chinese Simplified	03:47 AM

<br /><hr/><em>Posted on <a href="https://utopian.io/utopian-io/@anwei/translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words">Utopian.io -  Rewarding Open Source Contributors</a></em><hr/>
👍  , , , , , , , , , , ,
properties (23)
authoranwei
permlinktranslation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words
categoryutopian-io
json_metadata{"community":"utopian","app":"utopian/1.0.0","format":"markdown","repository":{"id":87479250,"name":"open-event-frontend","full_name":"fossasia/open-event-frontend","html_url":"https://github.com/fossasia/open-event-frontend","fork":false,"owner":{"login":"fossasia"}},"pullRequests":[],"platform":"github","type":"translations","tags":["utopian-io","utopian-io"],"users":["anwei"],"links":["https://crowdin.com/project/open-event-frontend","https://github.com/fossasia/open-event/blob/master/README.md","https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041116/vfnxomvwrsicoyijq2kh.png","https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041177/xnby3hhlyweygqwmalts.png"],"image":["https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041116/vfnxomvwrsicoyijq2kh.png","https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515041177/xnby3hhlyweygqwmalts.png"],"moderator":{"account":"rosatravels","reviewed":true,"pending":false,"flagged":false}}
created2018-01-04 05:19:00
last_update2018-01-05 06:23:30
depth0
children6
last_payout2018-01-11 05:19:00
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value16.915 HBD
curator_payout_value6.245 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length8,509
author_reputation17,496,072,201,306
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries
0.
accountutopian.pay
weight2,500
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd0
post_id26,948,978
net_rshares2,581,412,560,661
author_curate_reward""
vote details (12)
@bangwoy95 ·
a very useful post...
properties (22)
authorbangwoy95
permlinkre-anwei-201814t215312719z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io","utopian-io"],"app":"esteem/1.5.0","format":"markdown+html","community":"esteem"}
created2018-01-04 14:53:15
last_update2018-01-04 14:53:15
depth1
children0
last_payout2018-01-11 14:53:15
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length21
author_reputation372,792,482,719
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries
0.
accountesteemapp
weight500
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id27,051,770
net_rshares0
@mdarifk10 ·
upvote Resteemed
properties (22)
authormdarifk10
permlinkre-anwei-translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words-20180104t054638569z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io"],"app":"steemit/0.1"}
created2018-01-04 05:46:42
last_update2018-01-04 05:46:42
depth1
children0
last_payout2018-01-11 05:46:42
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length16
author_reputation49,356,590,431
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id26,953,643
net_rshares0
@resteemsupport ·
Congratulations! This post has been randomly Resteemed! To join the ResteemSupport network and be entered into the lottery please upvote this post and [see the following rules.](https://steemit.com/introduceyourself/@resteemsupport/resteem-support-get-your-content-resteemed)
properties (22)
authorresteemsupport
permlinkre-translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words-20180104t053509
categoryutopian-io
json_metadata""
created2018-01-04 05:35:09
last_update2018-01-04 05:35:09
depth1
children0
last_payout2018-01-11 05:35:09
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length275
author_reputation-6,530,562,082,764
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id26,951,730
net_rshares0
@rosatravels ·
Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on [Discord](https://discord.gg/UCvqCsx).
**[[utopian-moderator]](https://utopian.io/moderators)**
properties (22)
authorrosatravels
permlinkre-anwei-translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words-20180104t145124154z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io"],"community":"utopian","app":"utopian/1.0.0"}
created2018-01-04 14:51:24
last_update2018-01-04 14:51:24
depth1
children1
last_payout2018-01-11 14:51:24
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length172
author_reputation422,827,447,688,168
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id27,051,404
net_rshares0
@anwei ·
Thank you
properties (22)
authoranwei
permlinkre-rosatravels-re-anwei-translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words-20180105t035610647z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io"],"app":"steemit/0.1"}
created2018-01-05 03:51:51
last_update2018-01-05 03:51:51
depth2
children0
last_payout2018-01-12 03:51:51
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length9
author_reputation17,496,072,201,306
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id27,184,131
net_rshares0
@utopian-io ·
### Hey @anwei I am @utopian-io. I have just upvoted you!
#### Achievements
- You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
- Seems like you contribute quite often. AMAZING!
#### Suggestions
- Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
- Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!
#### Get Noticed!
- Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!
#### Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. <a href="https://discord.gg/zTrEMqB">Participate on Discord</a>. Lets GROW TOGETHER!
- <a href="https://v2.steemconnect.com/sign/account-witness-vote?witness=utopian-io&approve=1">Vote for my Witness With SteemConnect</a>
- <a href="https://v2.steemconnect.com/sign/account-witness-proxy?proxy=utopian-io&approve=1">Proxy vote to Utopian Witness with SteemConnect</a>
- Or vote/proxy on <a href="https://steemit.com/~witnesses">Steemit Witnesses</a>

[![mooncryption-utopian-witness-gif](https://steemitimages.com/DQmYPUuQRptAqNBCQRwQjKWAqWU3zJkL3RXVUtEKVury8up/mooncryption-s-utopian-io-witness-gif.gif)](https://steemit.com/~witnesses)

**Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x**
properties (22)
authorutopian-io
permlinkre-anwei-translation-for-open-event-frontend-in-simplified-chinese-3-521words-20180105t212710017z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io"],"community":"utopian","app":"utopian/1.0.0"}
created2018-01-05 21:27:09
last_update2018-01-05 21:27:09
depth1
children0
last_payout2018-01-12 21:27:09
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 HBD
curator_payout_value0.000 HBD
pending_payout_value0.000 HBD
promoted0.000 HBD
body_length1,503
author_reputation152,955,367,999,756
root_title"Translation for Open Event frontend in Simplified Chinese 3-521words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 HBD
percent_hbd10,000
post_id27,374,003
net_rshares0